jueves, 21 de febrero de 2013

INVERSOBRES SOBRECOGEDORES (1)

"La capacidad de los inversobres para dar una respuesta conjunta a la crisis" ha traicionado a Rajoy en el Debate de la Nación que se celebra esta semana. Inversobres no está en el diccionario, pero tal vez sí en el subsconsciente del presidente. Su intención manifiesta de no pronunciarse acerca de los casos de corrupción que rodean al PP y, en consecuencia, de no pronunciar ninguna palabra que hiciera alusión a los sobres que el tesorero Bárcenas entregaba a los miembros del partido durante años, ha actuado de manera contraria a lo esperable. La palabra sobres se ha colado en el sitio más insospechado. Suponiendo que inversobres no estuviera escrito en el discurso del presidente, la mente traicionera ha conectado formalmente dos palabras similares, "inversores" e "inver+sobres", lo que ha permitido crear un nuevo lexema para designar a los inversores. Las reacciones en Twitter no se hicieron esperar. ¿Qué se infiere pragmáticamente de esta elección no intencionada? Que los inversores, que no dan una respuesta conjunta a la crisis, necesitan sobres para actuar; que los inversores no siempre cotizan en A, tal vez lo hacen en B; que el fraude rodea a los inversores, etc. Todas las conclusiones implicadas que se deducen de una creación léxica como esta, atendiendo a las herramientas de la Teoría de la Relevancia, han permitido dar un enfoque lingüístico al debate político. Cabe recordar que las palabras están para usarlas, y que la censura intencionada de ciertos lexemas, como crisis, corrupción o sobres, no impiden que estas se cuelen en la memoria a corto plazo del hablante.

No hay comentarios:

Publicar un comentario